|
|
|
|
This is where you stick random tidbits of information about yourself.
Age 23, living in sin in Twickenham with Cheesy
Likes
Movies
Books
Writing
Theatre
Hugs
Kittens
Chess
Scrabble (mostly beating Cheesy's butt)
Buffy The Vampire Slayer
Dislikes
Vegetables
Arguments
Cleaning
Trashy TV
Pretensions
Public Transport
Pets
Rabbits-Bambi, Fern, Sooty, Pippa-all deceased
Dog-Sammy-deceased :(
Fish-CatFlap-recently (and finally!) deceased
Cat-Tiggy-still scratching
|
|
|
|

Technically Rachel
|
|
|
Monday, May 12, 2003
Saw a rather nice number of DVDs over the weekend. Finally got to watch Battle Royale. I appreciate this is a good film, and a wonderfully chilling concept where school classes in Japan are selected, placed on an island, and have three days to triumph as the only survivor. To be honest, I think the concept is better than the film itself, but it was still an impressive movie. My admiration of Japanese cinema continues to grow.
Being subtitle heavy, we also watched Taxi 2 - now I haven't seen Taxi 1, but Babol gave me a run down, and the second movie was pretty easy to get used to - and damn good too. Thoroughly enjoyable - I recommend it to anyone who isn't too subtitle shy.
It has started me thinking though - as to what a shame it is that I cannot fully understand what is being said. In Japanese cinema, I don't have a clue if what is being said is what is being shown in the subtitles, but watching the french movie, I picked up on little phrases here and there that were not in the subtitles, some of them funnier or more relevant than the subtitles given. Also, we lack puns in subtitled movies - as obviously a pun in our language would not work as a pun in the other language, and vice versa. So they just never happen. Makes you wanna learn a language properly - but I don't think I'd ever be able to understand something like Japanese!
4:12 pm
|
|
|
|
|